Anlageabgang

Czech translation: realizace investice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlageabgang
Czech translation:realizace investice
Entered by: jankaisler

00:53 Apr 11, 2015
German to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Anlageabgang
Im Wesentlichen Bewertung von Finanzinstrumenten zu Marktwerten, Equity-Bewertung sowie Umgliederung der Gewinne/Verluste aus Anlageabgängen in die Investitionstätigkeit.
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 22:25
snížení investičního majetku
Explanation:
"Ein Anlagenabgang ist die mengenmäßige Verminderung eines Gegenstandes aus dem Anlagevermögen. Dieses Ausscheiden eines Wirtschaftsguts (bzw. des Teils eines Wirtschaftsgutes) aus dem Anlagevermögen erfolgt buchhalterisch durch das Buchen eines Anlagenabgangs."

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-04-18 20:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

termín "Anlageabgang" by spíš mohl znamenat "realizace investice"
Selected response from:

jankaisler
Local time: 22:25
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3snížení investičního majetku
jankaisler


Discussion entries: 4





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
snížení investičního majetku


Explanation:
"Ein Anlagenabgang ist die mengenmäßige Verminderung eines Gegenstandes aus dem Anlagevermögen. Dieses Ausscheiden eines Wirtschaftsguts (bzw. des Teils eines Wirtschaftsgutes) aus dem Anlagevermögen erfolgt buchhalterisch durch das Buchen eines Anlagenabgangs."

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-04-18 20:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

termín "Anlageabgang" by spíš mohl znamenat "realizace investice"


    Reference: http://www.fremdwort.de/suchen/bedeutung/anlagenabgang
jankaisler
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 304
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
Notes to answerer
Asker: Děkuji!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search