rissanvisning

English translation: control joint

19:06 Apr 9, 2015
Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / casting concrete
Norwegian term or phrase: rissanvisning
"Rissanvisning på bankett og støpeskjøter/rissanvisning på rekkverk av betong skal være sammenfallende."

I don't understand the sentence.
Katarzyna Lewandowska, PhD
Poland
Local time: 11:08
English translation:control joint
Explanation:
Alternatively crack inducer.
In terms of concrete, a control joint is basically a method of controlling the formation of cracks by, for example cutting a groove into finished concrete at certain distances.
Selected response from:

Sean Martin (X)
Norway
Local time: 11:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fissure indication
jeffrey engberg
4control joint
Sean Martin (X)
2screed rail
Norskpro
1display
Vitaly Ashkinazi


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
display


Explanation:
.

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fissure indication


Explanation:
Rissanvisende fuge crack-inducing joint asfalting roads
rissanvisere fissure-indicators roads


    Reference: http://nff.no/wp-content/uploads/2014/01/Publication_19.pdf
jeffrey engberg
Norway
Local time: 11:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
control joint


Explanation:
Alternatively crack inducer.
In terms of concrete, a control joint is basically a method of controlling the formation of cracks by, for example cutting a groove into finished concrete at certain distances.

Sean Martin (X)
Norway
Local time: 11:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
screed rail


Explanation:
Perhaps your term refers to "rissanviser". My confidence level is low because it is a slightly different term.


    Reference: http://www.hansmark.no/storefront.php?pid=500
    Reference: http://www.siteright.net/form-screed-rails-p-67.html
Norskpro
Norway
Local time: 11:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search