point-in-time blasts

Portuguese translation: intervenções pontuais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:point-in-time blasts
Portuguese translation:intervenções pontuais
Entered by: Ligia Costa

22:34 Apr 8, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Nurture Marketing
English term or phrase: point-in-time blasts
Numa apresentação sobre "Nurture Marketing" , o autor compara cenários atuais e futuros num slide entitulado "Our Nurture Transition":

" Today vs Soon
Industry-> Needs/Attitudes/Behaviors
Mass Communication --> Personalized Communication
**Point-in-time Blasts** --> Ongoing conversations"

Como traduzir "point-in-time blasts"? (Principalmente "blasts".)

Obrigada desde já!
Ligia Costa
Brazil
Local time: 11:24
intervenções pontuais
Explanation:
http://www.tafkid.com.br/?pagina=mapaSite-t
http://www.tafkid.com.br/?pagina=oQueFazemos-intervencoes
Selected response from:

Danik 2014
Brazil
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3intervenções pontuais
Danik 2014
4revelações/exposições pontuais/em momento específico
Hari Cavalcante


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revelações/exposições pontuais/em momento específico


Explanation:
Em contra ponto com "Ongoing conversations"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2015-04-08 23:00:11 GMT)
--------------------------------------------------

contra-ponto*

Hari Cavalcante
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
intervenções pontuais


Explanation:
http://www.tafkid.com.br/?pagina=mapaSite-t
http://www.tafkid.com.br/?pagina=oQueFazemos-intervencoes

Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 87
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
21 mins
  -> Obrigada, Paulinho! :)

agree  Ana Vozone: Sim! (Também 'ações').
7 hrs
  -> Obrigada, Ana!

agree  Angela Nery
10 hrs
  -> Obrigada, Angela!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search