17:05 Apr 8, 2015 |
English to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / Trust | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ghyslaine LE NAGARD New Caledonia | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
un duplicata original en bonne et due forme de... Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
duplicata certifié d'un original Explanation: proposé |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
duplicata de l'original Explanation: un duplicata de l'original certifié conforme IOW, it refers to a notarised copy of a 'duplicata' (Latin for 'replacement' or 'substitute') of the original document (which has probably been lost, destroyed or otherwise 'disappeared'). When a 'duplicata' is issued, it takes on all the characteristics of the 'original' which it replaces. Asker hasn't informed us of the target jurisdiction/readership; 'certifié conforme' is the standard phrase used in French-speaking Belgium (and maybe elsewhere...) to qualify a notarised copy of any original (or 'duplicata' thereof). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un duplicata Explanation: Bonjour. Je crois que le mot "duplicata" suffit à rendre qu'il s'agit d'un deuxième original. "Deuxième exemplaire d'une lettre ou d'un acte officiel (facture, contrat, certificat, etc.) de valeur égale à l'original et pouvant en tenir lieu." Salutations. Reference: http://www.cnrtl.fr/lexicographie/duplicata |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.