entro

English translation: age 6 and under

20:51 Apr 2, 2015
Italian to English translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
Italian term or phrase: entro
Tariffe: I bambini entro i 6 anni non pagano, oltre i 6 anni pagheranno solo per gli stuzzichini e l'acqua.

Children who are no more than 6 years.... ?
Angela Guisci
Italy
Local time: 11:59
English translation:age 6 and under
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-04-03 03:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

over 6 they pay
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 13:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5age 6 and under
James (Jim) Davis
5 +1'under 6' ...
Nick Brisland, BA (Hons)
4aged 5 and under
Kate Chaffer


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
'under 6' ...


Explanation:
Or 'younger than 6 (years old)', 'less than 6 (years old)' all work well too.

Nick Brisland, BA (Hons)
United Kingdom
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
entro i 6 anni
age 6 and under


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-04-03 03:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

over 6 they pay

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ty James:-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Nizi
20 mins

agree  Shabelula
2 hrs

agree  philgoddard: Aged.
3 hrs
  -> Where are you posting from? :-)

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
4 hrs

agree  Isabelle Johnson
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aged 5 and under


Explanation:
As the text goes on to say "oltre i 6 anni pagheranno solo per gli stuzzichini e l'acqua.", I think it's only children aged 5 and under who are free (until the day before their 6th birthday). You wouldn't translate "oltre i 6 anni" with "7 and over".

Kate Chaffer
Italy
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search