"согласовано"

English translation: agreed/approved

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:\"согласовано\"
English translation:agreed/approved
Entered by: Ravindra Godbole

03:31 Apr 2, 2015
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s) / доверенности
Russian term or phrase: "согласовано"
на договоре, чертеже и тд TIA
Alexander Grabowski
Ukraine
agreed/approved
Explanation:
--
Selected response from:

Ravindra Godbole
India
Local time: 11:00
Grading comment
Thanks Ravindra!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7agreed/approved
Ravindra Godbole
4 +1"concurred (by)"
Victoria Batarchuk
Summary of reference entries provided
Обсуждалось (и неоднократно)
Oleg Lozinskiy

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
agreed/approved


Explanation:
--

Ravindra Godbole
India
Local time: 11:00
Works in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66
Grading comment
Thanks Ravindra!
Notes to answerer
Asker: Thank you, Ravindra!

Asker: Thank you, Maria!

Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Popova: Approved
24 mins
  -> thanx

agree  fazil: Approved
2 hrs
  -> thanx

agree  Vlad2: Approved
4 hrs
  -> thanx

agree  LilianNekipelov: Not approved. It has been agreed that...
5 hrs
  -> thanx

agree  cyhul
1 day 5 hrs
  -> thanx

agree  Ilya S: approved
1 day 6 hrs
  -> thanx

agree  Rachel Douglas: With Ravindra and not with Lilian. "Approved" is quite common and is often indicated by "согласовано".
3 days 22 hrs
  -> thanx
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"concurred (by)"


Explanation:
Sometimes there is a need to differ between "утверждено" and "согласовано", so "approved" may not fit in this case.

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Виктория!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy: http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/law_contracts/5...
4 hrs
  -> Спасибо, Олег!

neutral  Rachel Douglas: But, "concurred by" is rare in real English. "Concurring", maybe, if followed by a name or names.
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: Обсуждалось (и неоднократно)

Reference information:
Август 2012 - http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/law_general/491...

Март 2015 - http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/law_contracts/5...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 400
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search