GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:02 Apr 1, 2015 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: wolfheart United States Local time: 14:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | comme valeur de réglage |
| ||
4 | continuera à la vitesse précédente comme si c'était la valeur réglée/de consigne |
| ||
3 | utilisera comme consigne la valeur... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
utilisera comme consigne la valeur... Explanation: It's true, it's rather awkwardly expressed, but I feel sure this is what it means: when you go into 'MANUAL', it will use the current speed as its setpoint, until a new speed is set. Is this by any chance non-native EN? It's beginning to sound very much like it... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comme valeur de réglage Explanation: ou valeur de consigne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
continuera à la vitesse précédente comme si c'était la valeur réglée/de consigne Explanation: j'arrangerais la phrase comme ça. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.