It was experiencing an economic boom due

Russian translation: [Отчасти] благодаря [наплыву мигрантов в Сидней], ее экономика росла быстрыми темпами

09:29 Apr 1, 2015
English to Russian translations [PRO]
Economics / Economics
English term or phrase: It was experiencing an economic boom due
Что означает фраза "It was experiencing an economic boom due"? Это было преодоление благодаря экономическому буму? Как-то не очень по-русски.


Контекст:

On the early days of the last century a significant change was taking place in the young colony of New South Wales. It was experiencing an economic boom due, in part, to the wave of migrants sweeping into Sydney.
sezon
Russian translation:[Отчасти] благодаря [наплыву мигрантов в Сидней], ее экономика росла быстрыми темпами
Explanation:
Отчасти благодаря наплыву мигрантов в Сидней, ее [колонии поселенцев] экономика росла быстрыми темпами.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-04-01 11:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. В принципе, слово «ее» можно выкинуть без ущерба для смысла.
Selected response from:

Lazyt3ch
Local time: 04:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4[Отчасти] благодаря [наплыву мигрантов в Сидней], ее экономика росла быстрыми темпами
Lazyt3ch
4 +2она (оно) переживала(о) экономический бум
Ella Gokhmark
4 +2она переживала экономический подъем, вызванный
Oleg Nenashev
4испытывала экономический бум благодаря
Vitaly Ashkinazi


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it was experiencing an economic boom due
испытывала экономический бум благодаря


Explanation:
бум благодаря мигрантам

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 02:24
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: есть же хорошее русское словосочетание "экономический подъем", к чему ненужные заимствования?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
it was experiencing an economic boom due
она (оно) переживала(о) экономический бум


Explanation:
колония (поселение)

Ella Gokhmark
Australia
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavlo Astashonok
1 min
  -> Cпасибо :-)

agree  Natalie
4 mins
  -> Cпасибо :-)

neutral  Oleg Nenashev: есть же хорошее русское словосочетание "экономический подъем", к чему ненужные заимствования?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
it was experiencing an economic boom due
[Отчасти] благодаря [наплыву мигрантов в Сидней], ее экономика росла быстрыми темпами


Explanation:
Отчасти благодаря наплыву мигрантов в Сидней, ее [колонии поселенцев] экономика росла быстрыми темпами.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-04-01 11:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. В принципе, слово «ее» можно выкинуть без ущерба для смысла.


Lazyt3ch
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polina Martynovskaya
7 mins
  -> Спасибо!

agree  interprivate
2 hrs
  -> Спасибо.

agree  Dmitri Lyutenko
2 hrs
  -> Спасибо.

agree  Viktoriya Vasylyeva
4 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
it was experiencing an economic boom due
она переживала экономический подъем, вызванный


Explanation:
она (колония) переживала экономический подъем, отчасти вызванный волной мигрантов, захлестнувшей Сидней.

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 02:24
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lazyt3ch: Тоже стараюсь выражаться попроще. :)
1 hr
  -> Спасибо, Рашид!

agree  Elena Ow-Wing
15 hrs
  -> Спасибо, Елена!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search