22:19 Mar 31, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Envuelta en ropa[s] Explanation: ¡Casi me da la impresión de que le habían puesto una camisa de fuerza! Random House pack 11. Med. a. a wrapping of the body in wet or dry clothes for therapeutic purposes. b. the cloths so used. No estoy muy seguro sin más contexto, pero me da la impresión de que a la chica la habían “envuelto en ropas mojadas o secas” con propósitos “terapéuticos”... Para evitar que se “desquiciara”... Quizá el resto del contexto pueda ayudar a esclarecer el tema... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
22 hrs confidence:
1 day 19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|