GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:04 Mar 29, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Urine Analyzer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PLR TRADUZIO (X) Italy Local time: 23:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | allo scarico |
| ||
2 | scarico alla fogna |
|
scarico alla fogna Explanation: Mi sembra di capire che si tratti semplicemente dello scarico che dà sulla fognatura. Non mi torna molto "a sewer outlet", forse era "the sewer outlet"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
allo scarico Explanation: Credo sia "at sewer oultle", cioè lo scarico (per i rifiuti). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.