durante la vigenza della convenzione

French translation: Durant la période où la convention sera en vigueur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:durante la vigenza della convenzione
French translation:Durant la période où la convention sera en vigueur
Entered by: Marie Christine Cramay

18:53 Mar 28, 2015
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrat commercial
Italian term or phrase: durante la vigenza della convenzione
3.5 La Ditta dovrà sottoporre all’approvazione del Consorzio, prima della loro commercializzazione, le confezioni e/o incarti utilizzati nel confezionamento dei Prodotti e ogni loro successiva modifica.
3.6 **Durante la vigenza della presente Convenzione l’Allegato 1 potrà essere aggiornato con l’indicazione di nuovi Prodotti composti/elaborati/trasformati, sempre previa approvazione scritta da parte del Consorzio;

Pendant la période de validité/d'application de la convention?
Je ne vois pas comment je pourrais traduire autrement ce "vigenza" ici.
Auriez-vous d'autres idées?
Merci pour votre aide.
Christine
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 10:12
Durant la période où la convention sera en vigueur
Explanation:
........

--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2015-04-04 12:56:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci à toi
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 10:12
Grading comment
Merci Carole.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Durant la période où la convention sera en vigueur
Carole Poirey
4Pendant toute la durée de la convention
Catherine Prempain


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pendant toute la durée de la convention


Explanation:
Pour alléger un peu la phrase tu peux simplement écrire:
"Pendant toute la durée de la présente Convention..."
En effet, l'expression "pendant toute la durée" indique clairement qu'il s'agit de la période de validité de ladite convention.


    Reference: http://www.conventionnationaledesavocats.com/presentation/ac...
Catherine Prempain
France
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 222
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Durant la période où la convention sera en vigueur


Explanation:
........

--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2015-04-04 12:56:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci à toi

Carole Poirey
Italy
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 115
Grading comment
Merci Carole.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno ..
14 mins
  -> Merci

agree  Francine Alloncle
26 mins
  -> Merci

agree  enrico paoletti
51 mins
  -> Merci

agree  Viviane Brigato
10 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search