czek rozrachunkowy

French translation: chèque de compensation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:czek rozrachunkowy
French translation:chèque de compensation
Entered by: Monika Różańska

12:56 Mar 26, 2015
Polish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / rachunki i bankowość
Polish term or phrase: czek rozrachunkowy
czek rozrachunkowy – stanowi udzieloną bankowi dyspozycję wystawcy czeku (dłużnika) do obciążenia jego rachunku kwotą, na którą czek został wystawiony, oraz uznania tą kwotą rachunku posiadacza czeku. Jest zaopatrzony w napis „do rozrachunku”, „przelać na rachunek” czy „przekazać na rachunek”, który oznacza, że posiadacz czeku nie otrzyma wypłaty w gotówce, a jedynie kwota określona na czeku zostanie przekazana na jego konto. Czek ten zabezpiecza przed podjęciem gotówki przez osobę nieupoważnioną. Ta forma czeku jest często stosowana w sklepie przy zakupie towaru;
ewa lazaruk-démézet
France
chèque de compensation
Explanation:
według Łozińskiej
Selected response from:

Monika Różańska
Poland
Local time: 23:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4chèque sur banquier
Hania Pietrzyk
3 +1chèque de compensation
Monika Różańska


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chèque sur banquier


Explanation:
słownik terminologii prawniczej... Machowskiej

Hania Pietrzyk
France
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Monika Różańska: nie gugla się :)
4 mins
  -> szczerze mówiąc, - czeki we Francji nie są wystawiane na okaziciela, trzeba mieć konto, żeby je "zrealizować" - stąd też termin ten nie jest zapewne w użytku codziennym, ale jedynie przy tłumaczeniu czy opisywaniu innych systemów
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
chèque de compensation


Explanation:
według Łozińskiej

Monika Różańska
Poland
Local time: 23:15
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Lekawa
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search