crase sangüínea

English translation: blood crasis

17:41 Mar 18, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / SPC
Portuguese term or phrase: crase sangüínea
Recomenda-se um controle regular da crase sangüínea nos 3 ou 4 primeiros meses de tratamento.

control of blood clotting?
control of clotting factors?
control of blood coagulation?

what is this really? :)
elizabeth_med
France
Local time: 11:11
English translation:blood crasis
Explanation:
http://www.linguee.com.br/portugues-ingles/search?source=aut...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-03-18 17:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=blood crasis&biw=780&bih=744...
Selected response from:

Luiza Kipper
Brazil
Local time: 07:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5blood crasis
Luiza Kipper
4blood characteristics
Roxane Dow


Discussion entries: 6





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
blood crasis


Explanation:
http://www.linguee.com.br/portugues-ingles/search?source=aut...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-03-18 17:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=blood crasis&biw=780&bih=744...

Luiza Kipper
Brazil
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rir: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/medical_general/...
12 mins

agree  Vitor Pinteus
18 mins

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
21 mins

agree  Mario Freitas: Eu tinha encontrado essa tradução, mas como não é minha área, não quis postar. Apoiado.
6 hrs

agree  Margarida Ataide
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blood characteristics


Explanation:
In Infopedia in Portuguese
(http://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/crase), I found this definition: qualidade do sangue e sua coagulabilidade
So "crase sangüínea" would include all characteristics of the blood.
"Blood crasis" is an outdated term in English, although "blood dyscrasia" is used. You can look up "crasis" at http://dictionary.reference.com/browse/crasis
I would probably translate it as something like: Regular follow-up blood tests are recommended...


    Reference: http://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/crase
    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/crasis
Roxane Dow
United States
Local time: 06:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search