16:55 Mar 15, 2015 |
|
German to Russian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
покупка отелей Explanation: основным направлением (специализацией) таких агенств является покупка отелей. -------------------------------------------------- Note added at 42 Min. (2015-03-15 17:38:30 GMT) -------------------------------------------------- Вы правы. Только покупкой отелей здесь не ограничивается ))) http://www.grafs-reisen.de/web/index.cfm/pm/info/idInfoseite... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Централизованные/массовые) закупки гостиничных продуктов Explanation: Гостиничный продукт представляет собой комплекс услуг, оказываемый гостиницей. http://turgostinica.ru/gostinichniy-biznes-i-ego-razvitie-v-... Гостиничный продукт имеет много общего с туристическим продуктом. См. http://vokrug-sveta.com.ua/turisticheskiy-produkt.html: Очень важное отличие турпродукта от туруслуги заключается в том, что турпродукт можно приобрести по месту жительства, но употребить только в месте производства туристических услуг. Это кардинальное отличие и используют туристические предприятия, когда продают путевку на путешествие. Ведь покупая путевку, клиент получает гарантии, но не услуги, хотя деньги уже уплачены. Еще одной особенностью, которая делает необходимым работу турпредприятий, является задача организаторов туристического обслуживания и производителей турпродукта включить в тур только необходимые услуги, достаточные для того, чтобы потребитель согласился осуществить соответствующие транспортные расходы. Турпродукт как товар определяется потребительной стоимостью, т.е. полезностью или способностью удовлетворять определенные рекреационные потребности людей, ценностью для субъекта. Поэтому предприятия, занимающиеся организацией путешествий, должны создавать такой турпродукт, который был бы ценным для максимального количества людей, то есть только при возможности иметь массового потребителя. Тогда можно планировать работу с учетом массового потребления, использовать индустриальные технологии для производства турпродукта. Reference: http://www.focus.de/reisen/ferienmacher/die-ferienmacher-der... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
снабжение (закупка) в сфере гостиничных услуг Explanation: к покупке гостиниц никакого отношения не имеетт Описание: http://www.traveltrex.com/stellenausschreibung_jobs_praktiku... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1) бронирование отелей; 2) бронирование номеров в отелях; 3) бронирование номеров отелей Explanation: https://www.google.ru/#newwindow=1&q="бронирование отелей" https://www.google.ru/#newwindow=1&q="бронирование номеров в... https://www.google.ru/#newwindow=1&q="бронирование номеров о... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выкуп номерного фонда Explanation: (оптовый) выкуп номерного фонда. -------------------------------------------------- Note added at 1 дн18 час (2015-03-17 11:30:48 GMT) -------------------------------------------------- Выкупают (точнее сказать арендуют) много номеров в отеле на длительный срок. А потом продают клиентам на короткий срок по одному. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Бронирование мест Explanation: В данном случае "менеджер по обслуживанию корпоративных клиентов со специализацией (основной задачей, упором и т.д.) по бронированию". В общем случае менеджер по бронированию (то же самое, что и "Hotel Sales Manager") - администратор, отвечающий за бронирование номеров, трансфер клиентов, переговоры с имеющимися и потенциальными гостиницами-партнерами, участие в выставках и промо-акциях и т.п. См примерный перечень: Verantwortung für die Akquisition von neuen Hotelpartnern in Ihrem Gebiet Preisverhandlungen mit den Hotelpartnern Durchführung von Verkaufsaktivitäten in enger Abstimmung mit den jeweiligen Hotelpartnern und unseren Marketingspezialisten Umsetzung der Vetriebsstrategien und Sales-Push-Aktivitäten sowie anschließendes Reporting Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit Consulting und Betreuung unserer Bestands- und Neukunden in den HRS internen Applikationen vor Ort, via Telefon und Email Betreuung lokaler Hotelketten Effektives Qualitätsmanagement mit dem Ziel, die Zufriedenheit unserer Kunden zu verbessern Repräsentant von HRS auf Messen sowie Workshops Reference: http://www.noz-medien.de/uploads/tx_mhjobs/Einkaeufer_fuer_H... Reference: http://www.praktika.de/praktikum/jobs-studiosus-com/volontae... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.