GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:19 Mar 12, 2015 |
English to Croatian translations [PRO] Medical - Medical (general) / biochemistry - in vitro devices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Davor Ivic Croatia Local time: 18:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dodano u |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ref. |
|
dodano u Explanation: doslovni prijevod bi bio zakucan u, poput čavla, ali osnovno je značenje da je dodano |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
42 mins peer agreement (net): +4 |
Reference: ref. Reference information: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HR-DE/TXT/?uri=CEL... 7.1.5. Control of recoveries for clean-up 7.1.5. Kontrola iskorištenja pri čišćenju 7.1.5. Kontrolle der Wiederfindung nach Reinigung der Probenextrakte The loss of compounds during the clean-up shall be checked during validation. A blank sample spiked with a mixture of the different congeners shall be submitted to clean-up (at least n = 3) and the recovery and variability checked by a confirmatory method. The recovery shall be within 60 % to 120 % especially for congeners contributing more than 10 % to the TEQ-level in various mixtures. Gubitak spojeva tijekom čišćenja provjerava se tijekom validacije. Slijepa proba s dodatkom mješavine različitih kongenera se podvrgava čišćenju (najmanje n = 3), a iskorištenje i varijabilnost provjeravaju se potvrdnom analizom. Iskorištenje mora iznositi od 60 % do 120 % naročito za kongenere koji doprinose više od 10 % vrijednosti TEQ u različitim mješavinama. ... mislim da je to jednostavno ... dodati |
| |