RISER

French translation: colonne sèche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:RISER
French translation:colonne sèche
Entered by: Sandrine Zérouali

17:28 Mar 12, 2015
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: RISER
Bonjour,

Je bloquer sur la traduction de "riser" dans un texte espagnol "PUESTOS DE CONTROL: HÚMEDOS (válvulas de alarma / comercial risers / risechecks )" n'étant pas spécialisée en anglais et malgré mes recherches, je n'ai pas trouvé de termes appropriés.

Domaine : protection contre les incendies

Merci d'avance pour votre aide.
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 08:48
colonne sèche
Explanation:
lla colonne sèche est celle prévue pour la lutte contre l'ncendie - elle permet de fournir l'eau aux sapeurs-pompiers.sàche en temps normal, elle est ouverte par les pompiers [dico dicobat] - la colonne montante fournit l'eau ou le gaz en permance

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-12 18:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

IATE donne dry riser, comme le texte expagnol parle de commercial riser. ce serait plutôt colonne montante dans ce cas
Selected response from:

Raoul COLIN (X)
Local time: 09:48
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3colonne sèche
Raoul COLIN (X)
Summary of reference entries provided
Dry Riser
meirs

Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
colonne sèche


Explanation:
lla colonne sèche est celle prévue pour la lutte contre l'ncendie - elle permet de fournir l'eau aux sapeurs-pompiers.sàche en temps normal, elle est ouverte par les pompiers [dico dicobat] - la colonne montante fournit l'eau ou le gaz en permance

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-12 18:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

IATE donne dry riser, comme le texte expagnol parle de commercial riser. ce serait plutôt colonne montante dans ce cas

Raoul COLIN (X)
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Dry Riser

Reference information:
See Wiki


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Dry_riser
meirs
Israel
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search