agenda

German translation: eigenverantwortlich arbeiten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:agenda
German translation:eigenverantwortlich arbeiten
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

16:47 Mar 7, 2015
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Meinungsumfrage über den idealen Job
English term or phrase: agenda
weiterer Punkt für den idealen Job:

Be responsible for your own agenda

Für den eigenen Zeitplan verantwortlich sein/Eigenverantwortliche Zeiteinteilung???

Danke
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 03:25
eigenverantwortlich arbeiten
Explanation:
Vielleicht so rum?
Selected response from:

Gabriele Demuth
United Kingdom
Local time: 02:25
Grading comment
Danke vielmals
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zeichnen Sie für Ihre eigene Agenda verantwortlich
Wolfgang Hummel
4Life/Work-Planning / Lebens-/Arbeits-Planung
Yorkshireman
3Den Arbeitstag einenverantwortlich einrichten
British Diana
3eigenverantwortlich arbeiten
Gabriele Demuth


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Den Arbeitstag einenverantwortlich einrichten


Explanation:
Da es eine Meinungsumfrage, kann es relativ einfach ausgedruckt werden

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-03-07 17:08:51 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, ich meine eigenverantwortlich

British Diana
Germany
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eigenverantwortlich arbeiten


Explanation:
Vielleicht so rum?

Gabriele Demuth
United Kingdom
Local time: 02:25
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6
Grading comment
Danke vielmals
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zeichnen Sie für Ihre eigene Agenda verantwortlich


Explanation:
Ich würde "agenda" erst gar nicht übersetzen. Der Begriff ist Im Deutschen durchaus geläufig (-> Agenda 2010).

"Verantwortlich zeichnen" kann man natürlich auch anders ausdrücken, etwa: "Übernehmen Sie die Verantwortung für Ihre eigene Agenda", etc.

Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Garkusha
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Life/Work-Planning / Lebens-/Arbeits-Planung


Explanation:
Is, I believe, the expression for it in "Neuhochdeutsch"

I have seen it translated into German a few times, but relatively rarely.

Yorkshireman
Germany
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search