folhetim

Portuguese translation: radionovela

10:13 Mar 7, 2015
Portuguese language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / António Lobo Antunes, Memória de elefante
Portuguese term or phrase: folhetim
eu andei a pastilhas para dormir um mês, só suspirava, até o gosto pelo folhetim perdi, o Mendes fazia-me chá de tília, pobrezinho, aconselhava-me com bons modos,

Trata-se dos anos 70.
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 20:59
Selected answer:radionovela
Explanation:
Tendo em conta a época é provavelmente este o sentido.

fo.lhe.tim
[fuʎəˈtĩ]
nome masculino

3. romance, novela ou conto editado numa publicação ou difundido pela rádio ou televisão, em partes, com uma dada periodicidade.
Selected response from:

MLeiria
Portugal
Local time: 18:59
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1radionovela
MLeiria
5folhetim
Luiz Barucke
3romance (ameno/leve) publicado em episódios (em jornal ou revista)
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
radionovela


Explanation:
Tendo em conta a época é provavelmente este o sentido.

fo.lhe.tim
[fuʎəˈtĩ]
nome masculino

3. romance, novela ou conto editado numa publicação ou difundido pela rádio ou televisão, em partes, com uma dada periodicidade.

MLeiria
Portugal
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 144
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
6 hrs
  -> obrigado :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
romance (ameno/leve) publicado em episódios (em jornal ou revista)


Explanation:
Outra sugestão

http://www.priberam.pt/DLPO/folhetim

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
folhetim


Explanation:
Atualmente, o termo não é mais tão empregado no Brasil, mas era muito comum como denominação de estilo literário. O termo se refere a romances publicados por capítulos em periódicos, especialmente a partir de fins do século XIX até meados do século XX.

Hoje em dia, o termo pode ser considerado um sinônimo de "novela", mas esta é veiculada pela televisão e se refere a outro gênero (não confundir com "novela" literária em espanhol, que seria "romance" no Brasil).

Como se trata de um texto dos anos 1970, acho que o termo "folhetim" seria o mais preciso e coerente, especialmente se estiver se referindo a textos ficcionais publicados em periódicos.


    Reference: http://literatortura.com/2014/02/como-grandes-classicos-da-l...
    Reference: http://educaterra.terra.com.br/literatura/temadomes/temadome...
Luiz Barucke
Brazil
Local time: 14:59
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search