relación

English translation: ratio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:relación
English translation:ratio
Entered by: EirTranslations

12:41 Mar 4, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / stream (flow) gauging sta
Spanish term or phrase: relación
Relationship?? or ration, I'm not too sure here many thanks

Considerando este efecto, la relación toma en cuenta los datos de las columnas (4) y (8).
En la serie de datos utilizada, se desechó los valores del 07/06/13.
FIGURA Nº 1
SAN ANDRÉS EN COTA 2350 m vs SAN ANDRÉS EN COTA 1750 m
RELACIÓN DE AFOROS SIMULTÁNEOS
Tomando en cuenta esta relación se tiene:
Q [2350] = 0.872 Q [1750] – 0.5486 (1)
Esta relación se considera aceptable para el rango de los aforos.
Para la parte superior se considera la siguiente restricción:
Para Q > 10 m3/s = Q [2350] = 0.8171 Q [1750] (2)
Por otra parte, para la parte inferior la relación se limita a:
Para Q < 1.5 m3/s = Q [2350] = 0.5063 Q [1750] (3)
El Cuadro Nº 4 que va a continuación presenta la estadística determinada para San Andrés en cota 2350 m.
CUADRO Nº 4
Para generar la serie extendida del río San Andrés se determina previamente la relación entre los caudales determinados de San Andrés en cota 2350 m y Tinguiririca ante junta Azufre.
El Cuadro Nº 5 presenta la relación promedio que se obtiene de los datos observados y la adoptada, que corresponde a una tendencia suavizada.
CUADRO Nº 5
RELACIÓN SAN ANDRES EN COTA 2350 m Y AZUFRE ANTE JUNTA TINGUIRIRICA
La Figura Nº 2 muestra gráficamente esta relación.
La Figura Nº 3 siguiente incluye la comparación entre los caudales generados a partir de San Andrés en cota 1750 m y los sintetizados según los coeficientes Km adoptados.
FIGURA Nº 2
RELACIÓN SAN ANDRES EN COTA 2350 m / AZUFRE ANTE JUNTA TINGUIRIRICA
FIGURA Nº 3
SAN ANDRES EN COTA 2350 m
Caudales medios Mensuales Observados y Sintetizados
La Figura Nº 4 muestra la relación entre los caudales observados y los sintetizados del período Ene/08-Dic/14.
EirTranslations
Ireland
Local time: 02:34
ratio
Explanation:
That's how I'd put it.
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6ratio
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
ratio


Explanation:
That's how I'd put it.

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall: Exactly; 'ration', but without the 'n'!
4 mins
  -> Thank you.

agree  Neil Ashby
8 mins
  -> Thank you.

agree  Denise D
13 mins
  -> Thank you

agree  Jaime Blank
44 mins
  -> Thank you.

agree  Henry Hinds
3 hrs
  -> Thank you

agree  Yvonne Gallagher
10 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search