GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:12 Mar 4, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Painting and Finishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lugoben Local time: 05:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | condiciones de los talleres / según las condiciones del taller |
| ||
2 | en condiciones normales de operación de la tienda/comercio/negocio |
|
condiciones de los talleres / según las condiciones del taller Explanation: Please see Shop floor conditions may suggest that accurate [...] measurement results on the factory floor would be impossible to obtain.hexagonmetrology.euhexagonmetrology.eu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en condiciones normales de operación de la tienda/comercio/negocio Explanation: Given the scant context, it is possible that the searched term could be understood as indicated by the proposed solution. A low expectation goes appropriately with it. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.