04:52 Mar 3, 2015 |
|
Swedish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Abbreviation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
The long extensor tendon to the thumb/the Extensor Pollicis Longus (EPL) Explanation: See examples below Example sentence(s):
Reference: http://www.bssh.ac.uk/patients/commonhandconditions/thumbext... Reference: http://www.lakartidningen.se/Functions/OldArticleView.aspx?a... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Discharge summary Explanation: Not extermely plausible, but I would say that it is more probable than the extensor pollicis in the context. My suggestion is based on the assumption that it really reads "Epi", and that this would be short for "epikris" hence discharge summary. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Effective Privilege Level Explanation: An alternative possibility. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.