tem sido provida

05:27 Feb 28, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Other
Portuguese term or phrase: tem sido provida
I am trying to understand the meaning of part of the following paragraph:



"A necessidade de reorganizar os modelos de atenção à saúde com objetivo de responder ao perfil demográfico e epidemiológico atual, o estilo de vida da população e a falta de eqüidade no acesso aos serviços básicos de saúde ***tem sido provida*** por soluções tecnológicas que empregam recursos da Telemedicina e de Home Care. "


"Tem sido provida"" refere-se à "necessidade" correto? Mas o que vem depois "o estilo de vida da população, etc" não se encaixa muito bem no contexto.
Mary Palmer
United States
Local time: 13:32


Summary of answers provided
4has been being addressed
Andre Damasceno


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
has been being addressed


Explanation:
Suggestion.

Andre Damasceno
Brazil
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search