19:59 Feb 25, 2015 |
Russian to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 20:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | dump |
| ||
4 | "drained off" |
| ||
3 | led on |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"drained off" Explanation: Like in an aircraft W/C -------------------------------------------------- Note added at 5 мин (2015-02-25 20:05:25 GMT) -------------------------------------------------- Варианты: sinked/chuted/siphoned off -------------------------------------------------- Note added at 8 мин (2015-02-25 20:08:31 GMT) -------------------------------------------------- В общем, disposed of |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dump Explanation: or let down, abandon, etc. In a different context, it could also mean "to leak" (confidential information) -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2015-02-25 20:16:23 GMT) -------------------------------------------------- No, just the opposite, you confused the subject and the object: the energy companies stopped pandering to Brussels dreamers and kept on serving the customers |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||