un diamant à croquer

13:41 Feb 23, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Profumeria
French term or phrase: un diamant à croquer
Pour égaler la pureté absolue du joyau ainsi nommé, il a fallu rivaliser de sophistication et rassembler des matières d’exception, au raffinement unique. Les trois plus belles fleurs de la parfumerie, symboles du luxe olfactif, ont été choisies. La fleur d’oranger virginale, la rose majestueuse et l’iris aristocratique triomphent à part égale dans un départ floral. Ils laissent ensuite place aux bois suprêmes, un accord de santal et de patchouli, éclairé par une touche vanillée. ... (nom du parfum) : un diamant à croquer.
enrico paoletti
France


Summary of answers provided
3 +3irresistibile, come un diamante
Barbara Carrara
3 +2un gioiello irrinunciabile
Alessandra Ghiddi
3un diamante da gustare / da assaporare
Carole Poirey
3un diamante stupendo, eccezionale, da non crederci
Giuseppe Bellone
2 +1un delizioso diamante
Maria Cristina Chiarini
3un diamante da apprezzare
Elena Zanetti
2 +1una (vera) chicca
dandamesh


Discussion entries: 10





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un diamante da gustare / da assaporare


Explanation:
pour rester proche de la version originale

Carole Poirey
Italy
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un diamante stupendo, eccezionale, da non crederci


Explanation:
http://context.reverso.net/traduction/francais-italien/croqu...

Una delle traduzioni diverse da quella normale. Vedi link.

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2015-02-23 13:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

....... che ti farà rimanere a bocca aperta

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 15:32
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
un delizioso diamante


Explanation:
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/a-croq... incantevole , adorabile

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 15:32
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
12 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
un gioiello irrinunciabile


Explanation:
tradurrei con gioiello, più che con diamante

Alessandra Ghiddi
Italy
Local time: 15:32
Specializes in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Carrara: Sulla stessa lunghezza d'onda!
8 mins

agree  Mariagrazia Centanni
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
irresistibile, come un diamante


Explanation:
Come dandamesh, anch'io propenderei per un'immagine non troppo letterale, sperando che il diamante abbia comunque una qualche attinenza con il profumo.
Vedi se ti può servire, almeno come punto di partenza.

Barbara Carrara
Italy
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Dauvergne
40 mins
  -> Grazie, Annie!

agree  Oriana W.
2 hrs
  -> Grazie, Orlea!

agree  Mariagrazia Centanni: https://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=201012171106...
12 hrs
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un diamante da apprezzare


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2015-02-23 14:03:30 GMT)
--------------------------------------------------

incantevole...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-02-23 15:01:31 GMT)
--------------------------------------------------

può darsi che il profumo abbia la forma di un diamante..

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-02-23 15:03:09 GMT)
--------------------------------------------------

un diamante senza tempo..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 15:32
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
una (vera) chicca


Explanation:
si distacca dall'originale ma in italiano parlare di diamanti per un profumo mi sembra poco significativo. In più, così si chiamano anche dei biscotti

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2015-02-23 14:16:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.treccani.it/vocabolario/chicca/

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-02-23 14:19:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.moncoingourmand.com/archives/2014/02/10/29170399....

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-02-23 14:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.moncoingourmand.com/archives/2014/02/10/29170399....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-23 16:26:20 GMT)
--------------------------------------------------

la quintessenza dei sensi?

dandamesh
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
12 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search