anchor point

Bulgarian translation: Отправна точка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anchor point
Bulgarian translation:Отправна точка
Entered by: Violeta Aleksandrova

16:23 Feb 20, 2015
English to Bulgarian translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: anchor point
"The anchor point descriptions, with very minor modifications, have been taken from the ..... assessment manual."
Става дума за въпросник за оценка на депресия.
Emilia Delibasheva
Local time: 07:45
Отправна точка
Explanation:
http://www.psyinst.ru/library.php?part=article&id=1268
Selected response from:

Violeta Aleksandrova
Bulgaria
Local time: 07:45
Grading comment
Благодаря на Виолета и на всички други!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Отправна точка
Violeta Aleksandrova
4 +1опорна точка
Ekaterina Kroumova
4референтна точка
Emilia Balke
3точка на закотвяне
Viviana_bg


Discussion entries: 3





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Отправна точка


Explanation:
http://www.psyinst.ru/library.php?part=article&id=1268

Example sentence(s):
  • В този речник на руски е дадено като отправна точка
Violeta Aleksandrova
Bulgaria
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодаря на Виолета и на всички други!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: с: или "изходна..."
3 hrs
  -> Благодаря

agree  Stefan Arnaudov
2 days 1 hr
  -> Мерси
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
точка на закотвяне


Explanation:
Вижте първите два резултата, които Гугъл изкарва - https://www.google.bg/search?q=точка на закотвяне&ie=utf-8&o...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-02-20 16:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ето и още един линк от блог на психотерапевт - http://orlinbaev.blogspot.com/2013/10/blog-post.html

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2015-02-20 17:20:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.psihologia.net/forum/viewtopic.php?t=2952

Viviana_bg
Bulgaria
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
опорна точка


Explanation:
Котвата служи като опорна (запираща) точка, затова се използва фигуративно с това значение. Разбира се, контекстът ще покаже, иначе от другите предложения подходящо в случая може би е "отправна точка".

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Bahchevanov
12 mins
  -> Благодаря, Димитре!

neutral  Christo Metschkaroff: В публичното пространство "опорна точка" е с негативна конотация (спомнете си случая с Ант. Кутев по паяжината от миналата година... ;-))
1 hr
  -> Така ли? Нямах такава представа. А в непубличното пространство?
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
референтна точка


Explanation:
"We have a tendency to use anchors or reference points to make decisions and evaluations, and sometimes these lead us astray." Вижте линка по-долу.

Според мен буквалният превод не предава смисъла на английския термин, защото българската дума "котва" има само част от значението на английската дума "anchor".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2015-02-21 21:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ето един небуквален, но точен по смисъл превод "факт или сдъбитие, за чието съществуване се знае със сигурност".


    Reference: http://www.spring.org.uk/2013/05/the-anchoring-effect-how-th...
Emilia Balke
United States
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Viviana_bg: Така, както е посочено и във вашият пример става въпрос за котви ИЛИ референтни точки.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search