peixe de metal

Portuguese translation: peixe de ferro??

10:35 Feb 19, 2015
Portuguese language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / António Lobo Antunes, Memória de elefante
Portuguese term or phrase: peixe de metal
Na subida descida do Estoril, ao cruzar o volume cinzento do Forte Velho com o seu enorme peixe de metal suspenso sobre os pares que dançavam ... o psiquiatra tornou a visualizar o apartamento deserto...

Gostaria de ver este peixe. Trata-se de um peixe que está num lugar onde dançam? Num restaurante? Ou não são pessoas vivas, mas algumas esculturas que representam pares que dançam? Ainda existe o peixe ou so existía nos anos 70 quando foi escrito o romance?
O que preciso é ver este lugar para compreender o que descreve o autor. Mas estou longe demais de Estoril (em Rússia) e peço que me ajudem os que conhecem o lugar.
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 20:59
Selected answer:peixe de ferro??
Explanation:
http://olhares.sapo.pt/o-peixe-de-ferro-foto5533846.html

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-02-19 10:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

:
... Fotografia tirada por Levi Vermelho ... Levi Vermelho. olhares.com/Ivel. Lisboa, Portugal. O peixe de ferro Estoril.
...
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Obrigada, de acordo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
2peixe de ferro??
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
peixe de ferro??


Explanation:
http://olhares.sapo.pt/o-peixe-de-ferro-foto5533846.html

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-02-19 10:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

:
... Fotografia tirada por Levi Vermelho ... Levi Vermelho. olhares.com/Ivel. Lisboa, Portugal. O peixe de ferro Estoril.
...

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Obrigada, de acordo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search