концепция разделения корпусов

English translation: differentiation of (buildings)

07:15 Feb 17, 2015
Russian to English translations [PRO]
Marketing - Construction / Civil Engineering / hotel infrastructure
Russian term or phrase: концепция разделения корпусов
Please help me with the translation of this difficult concept.
Sarah McDowell
Canada
Local time: 16:57
English translation:differentiation of (buildings)
Explanation:
Just a suggestion
Selected response from:

Yulia Tsybysheva BA MSc MCIL
United Kingdom
Local time: 22:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2differentiation of (buildings)
Yulia Tsybysheva BA MSc MCIL
3spatial differentiation concept
Oleg Lozinskiy
2compartmentalization of buildings
Nick Chuban
Summary of reference entries provided
This might help
Boris Kochetkov

Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
differentiation of (buildings)


Explanation:
Just a suggestion

Yulia Tsybysheva BA MSc MCIL
United Kingdom
Local time: 22:57
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pashkovskaya
2 hrs

agree  cyhul
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
compartmentalization of buildings


Explanation:
The proposed term may be used in the context of passive fire protection if this is the case.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Compartmentalization_%28fire_pr...
Nick Chuban
Russian Federation
Local time: 00:57
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Thanks for the suggestion but the text is not about fire prevention.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spatial differentiation concept


Explanation:
As an option.

Green Star Eligibility Criteria - Spatial Differentiation
The following describes projects that meet this Eligibility Criterion:
Functionally autonomous buildings that are:

Freestanding; or on top of public infrastructure (e.g. transport hubs); or
connected to other buildings for secondary access only; or
laterally adjacent to other functionally autonomous buildings; or
buildings that are being extended.
Building extensions (eligible for a BUILDING EXTENSION Rating, e.g. Green Star - Education As Built BUILDING EXTENSION. See 'Options for Building Extensions'.)
Multiple building developments (See 'Options for Multiple building developments').
Whole fitouts.
https://www.gbca.org.au/green-star/certification/green-star-...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 00:57
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 203
Notes to answerer
Asker: Спасибо Олег! Это очень помогает.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins peer agreement (net): +1
Reference: This might help

Reference information:
При проектировании современной технической начинки учитывается назначение объекта: отдельная гостиница или многофункциональный объект с насыщенной инфраструктурой, включающий гостиничный фонд, спортивно-развлекательную и бизнес-зоны, паркинг. Для каждого случая предлагается концепция разделения корпусов по насыщенности инженерными коммуникациями и степени комфорта, например, по этажам или отдельным блокам по желанию клиента.

http://www.asteros.ru/fields/hotels/

P.S. Yandex returned only one hotel industry related hit with this phrase.

Boris Kochetkov
Russian Federation
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Спасибо!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Andrey Balandin
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search