20:32 Feb 15, 2015 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Condiciones previas (¿iniciales?) |
| ||
3 | Condiciones iniciales precedentes |
|
Condiciones previas (¿iniciales?) Explanation: No dice "initial" en el texto que diste. -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2015-02-15 21:13:04 GMT) -------------------------------------------------- Ah, ahora veo que era el título. Sí, sería "Condiciones previas iniciales", entonces. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Condiciones iniciales precedentes Explanation: Aquí un par de enlaces que te pueden ayudar. Yo iría con la palabra precedentes directamente. http://en.wikipedia.org/wiki/Condition_precedent http://www.investopedia.com/terms/c/condition-precedent.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.