17:17 Feb 10, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raoul COLIN (X) Local time: 22:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | visseuse électrique |
| ||
4 | visseuse à chocs / clé à chocs / boulonneuse |
|
visseuse électrique Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 5 minutes (2015-02-10 17:22:35 GMT) -------------------------------------------------- http://www.directindustry.fr/fabricant-industriel/visseuse-e... http://www.directindustry.it/fabbricante-industriale/chiave-... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
visseuse à chocs / clé à chocs / boulonneuse Explanation: impulso o percussione - c'est l'impact en anglais. C'est l'outil classique pour visser des roues boulonneuse est un terme de garagiste |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.