Matrimonial Causes Order

Polish translation: Rozporządzenie królewskie z 1978 r. dotyczące spraw małżeńskich (Irlandia Północna)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Matrimonial Causes Order
Polish translation:Rozporządzenie królewskie z 1978 r. dotyczące spraw małżeńskich (Irlandia Północna)
Entered by: Jolo

16:44 Feb 9, 2015
English to Polish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificate of title for
English term or phrase: Matrimonial Causes Order
Matrimonial Causes (Northen Ireland) Order

County Court for the division of Antrim
And it is declared that the court is satisfied that the only children are, or may be children of the family to whom Article 44 of the Martimonial Causes (Northern Ireland) Order 1978 applies, are the following : XY XZ
Jolo
Rozporządzenie królewskie z 1978 r. dotyczące spraw małżeńskich (Irlandia Północna)
Explanation:
Nie chodzi tu o wyrok, ale o akt prawny (typu Order in Council) regulujący sprawy małżeńskie w Irlandii Północnej.

http://en.wikipedia.org/wiki/Order_in_Council

http://www.legislation.gov.uk/nisi/1978

http://www.legislation.gov.uk/nisi/1978/1045/contents

http://translatica.pl/translatica/po-polsku/Order-in-Council...

https://e-justice.europa.eu/content_divorce-45-ni-maximizeMS...

http://ec.europa.eu/civiljustice/divorce/divorce_nir_pl.htm
Selected response from:

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 08:08
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Rozporządzenie królewskie z 1978 r. dotyczące spraw małżeńskich (Irlandia Północna)
Karol Kawczyński
3orzeczenie w sprawach małżeńskich
Jerzy Matwiejczuk
Summary of reference entries provided
Matrimonial Causes etc.
Jacek Konopka

Discussion entries: 6





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Martimonial Causes Order
orzeczenie w sprawach małżeńskich


Explanation:
Tak sądzę.

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 08:08
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jacek Konopka: Nie zgadazm się. To nie "jakieś orzeczenie". Kontekst historyczno -prawny, osadzenie w danych realiach jest TU b. ważny.
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Martimonial Causes (Northern Ireland) Order 1978
Rozporządzenie królewskie z 1978 r. dotyczące spraw małżeńskich (Irlandia Północna)


Explanation:
Nie chodzi tu o wyrok, ale o akt prawny (typu Order in Council) regulujący sprawy małżeńskie w Irlandii Północnej.

http://en.wikipedia.org/wiki/Order_in_Council

http://www.legislation.gov.uk/nisi/1978

http://www.legislation.gov.uk/nisi/1978/1045/contents

http://translatica.pl/translatica/po-polsku/Order-in-Council...

https://e-justice.europa.eu/content_divorce-45-ni-maximizeMS...

http://ec.europa.eu/civiljustice/divorce/divorce_nir_pl.htm

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka: No. No w znaczeniu no, czyli tak.:)
9 mins
  -> Dziękuję :)

agree  Jacek Kloskowski
9 mins
  -> Dziękuję :)

agree  Łukasz Gos-Furmankiewicz: Abstrahując od rozróżnienia, czy rozporządzenie, czy dekret, czy co tam jeszcze.
29 mins
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Matrimonial Causes etc.

Reference information:
Moim zdaniem warto:
1) Przyjrzeć się, czym jest ogólnie Matrimonial Causes Act:
https://www.google.pl/#q=Matrimonial Causes Act
2) Nastepnie powiązać z kontekstem i rokiem (1978- Northern Ireland)
http://www.legislation.gov.uk/nisi/1978/1045
3) Zinterpretowac słowo "order" w tym przypadku i połaczyć w całość
http://www.legislation.gov.uk/nisi/1978/1045/contents

Jacek Konopka
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search