11:46 Feb 9, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Leszczyński Poland Local time: 14:29 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
strzelanka (ew. shooter)/gra typu shoot them up/gra typu manic shooter/gra typu bullet hell shooter Explanation: Właściwie w Polsce jedynym używanym odpowiednikiem dla tego rodzaju gier jest strzelanka, czasami określana też poprzez zapożyczenie shooterem (z l.mn. shootery). Pozostałe określenia są tak wąskie znaczeniowo, że nie dorobiły się tak naprawdę polskich odpowiedników, zwykle są po prostu kopiowane w niezmienionej formie albo, jeśli to już konieczne, dookreślane tak, jak to podałem w polu wyżej (gra typu..., gra z rodzaju..., gra w stylu... itp). Co do rozróżnienia shooter, shoot them up i shmup: jeśli to rodzaj słów kluczowych na końcu pliku, może to być np. tak rozwiązane: - shooter (albo shootery, jeśli chodzi o całą grupę gier tego rodzaju, a nie konkretną grę) - gra typu shoot them up (albo gra typu shoot 'em up, wersja z rozwinięciem zaimka to tak naprawdę wyjątkowa rzadkość, w Polsce praktycznie nie używa się takiej formy, korzystamy w 99% przypadków z tej najbardziej upowszechnionej formy - shoot 'em up) - strzelanki (albo ew. gry strzeleckie, choć to też raczej rzadkość, strzelanki to, jak już wspominałem, standard. Można też w ostateczności pokusić się o skrót STG, ale to też praktycznie nieużywany synonim w Polsce i może być u nas w ogóle nieskojarzony z grami, chyba że tekst wcześniej wprowadza cały termin i/lub dotyczy tego rodzaju gier) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|