10:42 Feb 5, 2015 |
|
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Clinical study protocol | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | con/attuando un controllo forte |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Does it help ? |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
con/attuando un controllo forte Explanation: tesi.cab.unipd.it/14456/1/Zamboni_Marco.pdf qui si parla di controllo forte e controllo debole pag. 32 <<attuare un controllo forte vuol dire condurre una procedura che considera tutte le ipotesi ...>> (sta parlando di ipotesi nulle) Secondo la definizione di Wikipedia (vedi sotto) dovrebbe essere questo (A procedure controls the FWER in the strong sense if the FWER control at level \alpha\,\! is guaranteed for any configuration of true and non-true null hypotheses (including the global null hypothesis) Medium confidence perché non è il mio campo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
12 mins |
Reference: Does it help ? Reference information: http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Scienti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.