14:03 Feb 2, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polina Martynovskaya Italy Local time: 03:19 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
директор-распорядитель, являющийся руководителем соответствующего департамента Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
директор-распорядитель либо глава отдела Explanation: В случае сомнений, обратитесь к директору-распорядителю либо главе отдела ассоциации за разъяснениями пункта повестки, вызывающего у вас вопросы. варианты managing director : управляющий, главный менеджер, исполнительный директор |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Управляющий Директор, отвечающий за определенный департамент Explanation: Я обычно встречаю все-таки "управляющий директор", а не директор- распорядитель |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.