09:28 Feb 2, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maksim Kozinskiy Ukraine Local time: 09:33 | ||||||
Grading comment
|
управление пользовательскими (оконечными) устройствами из бизнес-услуг Explanation: Вероятно, имеется в виду, что из самой предоставляемой услуги могут инициироваться какие-то действия на стороне оконечного устойства |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Независимая "коммутация" служб обработки транзакций и управления терминалом и бизнес-служб Explanation: Независимая "коммутация" служб обработки транзакций и управления терминалом и бизнес-служб |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.