provision/write down

Polish translation: rezerwa/odpis (aktualizujący)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:provision/write down
Polish translation:rezerwa/odpis (aktualizujący)
Entered by: Polangmar

00:02 Feb 2, 2015
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: provision/write down
7.1 Where applicable a systematic procedure for identifying and providing for excess and obsolete stock must exist. Particular attention should be given to engineering spares. This process must be objective and fully representative of potential excess and obsolete inventory on hand. All provisions must be specific. Provisions should be reassessed at each physical inventory and updated in line with any additional excess and obsolete items identified if required. Provisions must be approved by the Divisional VP of Finance and notified to the SSC (or accounting centre) by WD1, so that the accounting entries are properly reflected in the accounts.

7.2 It should not be necessary to make any additional provision/write down above those described in section 7.1 unless there are exceptional circumstances. In such cases written approval must be obtained from the Group Financial Controller.
Fran K
Local time: 12:03
zapis/odpis (aktualizujący)
Explanation:
Zamiast "zapis" może być "wpis".

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-02-02 00:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

Moim zdaniem to jest to samo znaczenie.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 12:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3rezerwa/odpis aktualizujący
Monika Wojewoda
4zapis/odpis (aktualizujący)
Polangmar


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zapis/odpis (aktualizujący)


Explanation:
Zamiast "zapis" może być "wpis".

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-02-02 00:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

Moim zdaniem to jest to samo znaczenie.

Polangmar
Poland
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1805
Notes to answerer
Asker: Czy provision z 7.2 to co innego niż 7.1 "All provisions must be specific"?

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
rezerwa/odpis aktualizujący


Explanation:
http://msp.money.pl/wiadomosci/zarzadzanie/artykul/rezerwy;n...

http://www.pzozaz.pl/index.php?option=com_content&view=artic...

http://prawo.rp.pl/artykul/763465.html

Monika Wojewoda
Poland
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: pozdrawiam już w lutym
33 mins
  -> Prawda, jak szybko zleciało ? :) Dziękuję serdecznie i pozdrawiam !

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
  -> Bardzo dziękuję, Frank :)

agree  Polangmar: Zwracam honor - z pokrewnych pytań wynika, że faktycznie chodzi o rezerwy. Tu podobne pytanie: www.proz.com/kudoz/2893277
14 hrs
  -> Rezerwy mogą być na należności, zapasy i wiele innych rzeczy. W tym kontekście chodzi na pewno o rezerwy, szczególnie w kontekście 'obsolete stock'.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search