GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:32 Jan 29, 2015 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 06:13 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Jurisdiction area of a district court Explanation: Może tak? -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2015-01-29 10:44:49 GMT) -------------------------------------------------- Właśnie zorientowałam się że pomyliłam się co do sądu. Nie 'district' tylko 'municipal court' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
judicial district of the regional court Explanation: http://goo.gl/5A4Xjv |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
area of/within the territorial jurisdiction of a district court Explanation: area of/within the territorial jurisdiction of a district court -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2015-01-30 05:06:53 GMT) -------------------------------------------------- 'territorial' można pominąć an area that falls under/within the jurisdiction of... an area covered by the jurisdiction of ... an area in/within the/a distric court's jurisdiction an area subject to the jurisdiction of ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.