01:39 Jan 27, 2015 |
Portuguese to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / encorpar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabelle Buratti Portugal Local time: 12:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Mange donc ma fille, pour donner un peu de volume à cette voix |
| ||
4 | Mange ma fille, pour voir si ta voix prends corps. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Mange donc ma fille, pour donner un peu de volume à cette voix Explanation: une suggestion |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mange ma fille, pour voir si ta voix prends corps. Explanation: Sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.