debt marriage

Polish translation: małżeństwo za długi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debt marriage
Polish translation:małżeństwo za długi
Entered by: Polangmar

20:43 Jan 23, 2015
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: debt marriage
"loan bride

Young girls sold to creditors (mostly opium traffickers) as payment for debts incurred by poor opium farmers in Afghanistan, usually after their crop has failed or been destroyed by opium crop-eradication teams.
The practice of giving daughters in marriage by fathers who have no other way out of debt began with the dowry a bridegroom's family traditionally pays to the bride's father in tribal Pashtun society. For a desperate farmer, that bride price can be salvation—but at a cost. Among the Pashtun, debt marriage puts a lasting stain on the honor of the bride and her family. No one knows how many debt weddings take place in Afghanistan, but the number of loan brides keeps rising as poppy-eradication efforts push more farmers into default.

Variant: opium bride
Related terms: debt marriage; debt wedding"

z bazy terminologicznej ONZ

http://unterm.un.org/DGAACS/unterm.nsf/WebView/9A6D1AC8AA2D0...
paolo99
Local time: 10:44
małżeństwo za długi
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-01-23 20:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

Handel ludźmi to także takie zjawiska jak wymuszone małżeństwa czy małżeństwa za długi.
http://tinyurl.com/ndl8ws9
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 10:44
Grading comment
Tutaj znów - im krócej i prościej, tym lepiej. Dziękuję ponownie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4małżeństwo za długi
Polangmar
4małżeństwo zawarte jako spłata zadłużenia rodziców
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
małżeństwo za długi


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-01-23 20:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

Handel ludźmi to także takie zjawiska jak wymuszone małżeństwa czy małżeństwa za długi.
http://tinyurl.com/ndl8ws9

Polangmar
Poland
Local time: 10:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3739
Grading comment
Tutaj znów - im krócej i prościej, tym lepiej. Dziękuję ponownie!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
małżeństwo zawarte jako spłata zadłużenia rodziców


Explanation:
Propozycja

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2095
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search