unsophisticated

German translation: umformulieren

09:30 Jan 20, 2015
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Agriculture
English term or phrase: unsophisticated
"Prior to the land reform in 2000 the distinguishing characteristic of Zimbabwe agriculture was its dualism, the existence of two major subgroups based on the size of landholdings.
The larger group was unsophisticated and comprised about 7.1 million smallholder and communal farmers occupying a total of 21 million hectares, generally areas of lower natural potential for agriculture in terms of rainfall, soils, and water for irrigation. (...) Until 2000, the other group comprised about 4,000 large-scale farmers with very sophisticated production systems and occupied about 11 million hectares of land, primarily located in areas of high agricultural and economic potential."

- Ich suche nach einer möglichst wertungsfreien Übersetzung für diesen Allerweltsbegriff.

Herzlichen Dank im Voraus für eure Vorschläge!
Birgit
birgitadler
Germany
Local time: 18:04
German translation:umformulieren
Explanation:
Die größere Gruppe arbeitete mit einfachen / anspruchslosen Mitteln ...
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 18:04
Grading comment
Diesen Vorschlag halte ich in diesem Zusammenhang für den neutralsten. Danke auch an alle anderen - mehr oder weniger gingen ja alle Vorschläge in die gleiche Richtung.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4umformulieren
BrigitteHilgner
3 +1einfache Bauern
Ulrike Kraemer
3 +1mit überlieferten / (alt)hergebrachten / konventionellen Produktionsmethoden arbeitend
EK Yokohama
4schlicht und einfach
Peter Keegan
3technisch einfach/wenig entwickelt/weniger fortschrittlich/unterentwickelt
Yorkshireman
3kleinbäuerliche Arbeitsweise /hochtechnisierte Produktionsweise
British Diana


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
technisch einfach/wenig entwickelt/weniger fortschrittlich/unterentwickelt


Explanation:
Could be any of these

Yorkshireman
Germany
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
umformulieren


Explanation:
Die größere Gruppe arbeitete mit einfachen / anspruchslosen Mitteln ...

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Diesen Vorschlag halte ich in diesem Zusammenhang für den neutralsten. Danke auch an alle anderen - mehr oder weniger gingen ja alle Vorschläge in die gleiche Richtung.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe: Ich denke auch, dass es letztlich um die Mittel/die Arbeitsweise geht - vielleicht auch "traditionelle Weise"?//Mit "einfach" wollte ich noch schreiben.
9 mins
  -> Danke schön, Susanne. Ja - Methoden (Bewässerung, Düngung?), Mittel (inkl. Geräte?) - ich muss zugeben, ich bin keine Landfrau. Frohes Schaffen.

agree  Regina Eichstaedter: anspruchslos ja, aber, Susanne, mit "traditionell" wäre ich in Zimbabwe vorsichtig
16 mins
  -> Danke schön, Regina. Ich gestehe, dass ich von der Landwirtschaft in Zimbabwe konkret keine Ahnung habe - deshalb würde ich mich nicht trauen "traditionell" zu schreiben - kann aber nicht ausschließen, dass dies gemeint ist. Frohes Schaffen!

agree  Wendy Streitparth
11 hrs
  -> Thank you, Wendy. Have a pleasant day.

agree  Harald Moelzer (medical-translator): mit "einfach"
1 day 5 mins
  -> Danke schön, Harald. Frohes Schaffen.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
einfache Bauern


Explanation:
Die erste Gruppe bestand aus einfachen Bauern ...

Unterentwickelt waren sie sicher nicht!

http://dictionary.reverso.net/english-german/unsophisticated

Ulrike Kraemer
Germany
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EK Yokohama: So kann man das sicherlich auch ausdrücken. Oder "Kleinbauern" wäre sicherlich auch eine gute Möglichkeit, das rüberzubringen.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mit überlieferten / (alt)hergebrachten / konventionellen Produktionsmethoden arbeitend


Explanation:
"Die größere Gruppe arbeitete mit überlieferten / (alt)hergebrachten / konventionellen Produktionsmethoden und umfasste 7,1 Millionen..."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-20 11:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

"The larger group was unsophisticated and comprised about 7.1 million smallholder and communal farmers..."
"... the other group comprised about 4,000 large-scale farmers with very sophisticated production systems"

Wenn ich mir den Kontext (s.o.) ansehe, verstehe ich das so, dass es hier um die Produktionsmethoden bzw. die eingesetzten / nicht eingesetzten Landmaschinen, u. ä. geht.

EK Yokohama
Japan
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Genau, hier werden mit "einfachen" Mitteln (wenig Maschinen) wirtschaftende Kleinbauern industriell arbeitenden Landwirten gegenübergestellt. Das Attribut "konventionell" würde ich aber nicht verwenden, da es als Ggs. zu "bio" aufgefasst werden könnte.
2 hrs
  -> Vielen Dank. Ja, der Gedanke wg. "konventionell" kam mir auch kurz, aber ich dachte, dass das in dem Zshg. vielleicht nicht so verstanden wird.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schlicht und einfach


Explanation:
könnte ich aus diesem Text heraus interpretieren.

Peter Keegan
Germany
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kleinbäuerliche Arbeitsweise /hochtechnisierte Produktionsweise


Explanation:
Die größere Gruppe hatte eine kleinbäuerliche (....)Arbeitsweise und die zahlenmäßig geringere Gruppe bestand aus ungefähr 4 000 Vollerwerbslandwirten
mit einer hochtechnisierten landwirtschaftlichen Produktionsweise.

Ich finde es wichtig, die Polarität (sophisticated/unsophisticated) irgendwie zu retten.


the other group comprised about 4,000 large-scale farmers with very sophisticated production systems

British Diana
Germany
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search