GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:20 Jan 15, 2015 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | the quintessential German composer |
| ||
4 | bona fide German |
| ||
3 | par excellence |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
bona fide German Explanation: I believe when they wrote "tedesco d'eccellenza", they meant "tedesco per eccellenza" which corresponds literally to the French term, used in English, "par excellence" However, I prefer "bona fide" because it is less intellectual. Reference: http://www.thefreedictionary.com/bona+fide |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|