el proceso de definición del modelo ferroviario europeo

English translation: the process of defining the European railway model

12:53 Jan 10, 2015
Spanish to English translations [Non-PRO]
International Org/Dev/Coop
Spanish term or phrase: el proceso de definición del modelo ferroviario europeo
Talks between a trade union and European Committee

"...queremos señalar nuestro gran interés en continuar participando en el proceso de definición del modelo ferroviario europeo y aportando propuestas..."

Thanks.
Marian Martin (X)
Spain
Local time: 05:40
English translation:the process of defining the European railway model
Explanation:
I think the direct translation works perfectly well
Selected response from:

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 04:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4the process of defining the European railway model
Simon Bruni
5 +1the process to define the European railway system
Francois Boye
4the process of defining a model for European railroads
TechLawDC


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
the process of defining the European railway model


Explanation:
I think the direct translation works perfectly well

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 04:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thanks, Simon. I have it this way but needed confirmation.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Ashby
8 mins

agree  philgoddard: Are we sure it's not model railway?
1 hr

agree  Carol Gullidge: ha ha, probably not about model railways, given the participants in the talks ;)
1 hr

agree  AllegroTrans
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
the process to define the European railway system


Explanation:
An alternative translation

Francois Boye
United States
Local time: 23:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the process of defining a model for European railroads


Explanation:
(Other variations are possible. The point here is that "a" is more idiomatic in English than "the", in this context.)

TechLawDC
United States
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search