centrales à flamme

English translation: Omit it

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:centrales à flamme
English translation:Omit it
Entered by: B D Finch

10:19 Jan 10, 2015
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
French term or phrase: centrales à flamme
Elle permet de fabriquer de l'électricité dans les centrales thermiques à flamme appelées aussi centrales à flamme ou centrales thermiques classiques, grâce à la chaleur dégagée par la combustion de ces éléments.
Andrea McGibney
France
Local time: 10:37
Omit it
Explanation:
As per my answers to your other two questions.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 10:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3combustion power-stations
kashew
4 +3Omit it
B D Finch


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
combustion power-stations


Explanation:
*

kashew
France
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: *
22 mins

agree  chris collister: If coal or gas-fired, often referred to simply as "conventional" power stations.
54 mins

agree  Yvonne Gallagher: well, I mistakenly hid my own answer which was simply "conventional" as Chris suggests. All synonyms though writeaway doesn't seem to think so.... And what's with the * as an "explanation"?
1 day 0 min
  -> Re * - Does one have to explain everything?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Omit it


Explanation:
As per my answers to your other two questions.

B D Finch
France
Local time: 10:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Couldn't agree more! As you already said, there's no pointing struggling to find 3 different names for the same thing, when they aren't used as such in EN.
2 hrs
  -> Thanks Tony

agree  Terry Richards
1 day 17 hrs

agree  kashew
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search