rigor process

Spanish translation: proceso de rigor mortis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rigor process
Spanish translation:proceso de rigor mortis
Entered by: Javier Moreno Pollarolo

04:40 Jan 9, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Fisheries / On Board Freezing
English term or phrase: rigor process
...As a consequence, the rigor process onboard is slowed down resulting in firmer flesh.

Estoy traduciendo un folleto sobre una técnica de congelamiento que prolonga más la conservación de los pescados y mariscos. Pero no encuentro "rigor process" como término aplicable.
Javier Moreno Pollarolo
United States
proceso de rigor mortis
Explanation:
Se refiere a esto. A los peces también les pasa. Se podría omitir "mortis", pero suele incluirse en español (más que en inglés), salvo en una segunda o tercero mención cuando ya se empleado la expresión completa.

"Rigor in fish. The effect on quality...
What is rigor?
Rigor or, to give it its full name, rigor mortis means the stiffening of the muscles of an animal shortly after death. The word rigor is used throughout this note because it is shorter and easier to use than either death stiffening or rigor mortis."
http://www.fao.org/wairdocs/tan/x5914E/x5914e01.htm

"Se ha observado que las especies cultivadas muestran generalmente baja calidad de textura y sabor, lo cual puede estar relacionado con la mayor velocidad del proceso de rigor mortis en estas especies, traduciendo esto en la rápida pérdida de frescura (Iwamoto y Yamanaka, 1986; Iwamoto et. al., 1990). [...] En especies cultivadas es igualmente importante considerar un nuevo factor que pudiera afectar el proceso de rigor mortis, que es la temperatura del agua. [...] Por supuesto que en los ejemplares aclimatados a 30°C, el proceso de rigor fue mucho más rápido en cualquiera de las dos temperaturas de almacenamiento."
http://www.fao.org/docrep/008/t4460s/T4460S09.htm

https://books.google.es/books?id=gUzw4YI2CEoC&pg=PA107&lpg=P...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 07:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5proceso de rigor mortis
Charles Davis


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
proceso de rigor mortis


Explanation:
Se refiere a esto. A los peces también les pasa. Se podría omitir "mortis", pero suele incluirse en español (más que en inglés), salvo en una segunda o tercero mención cuando ya se empleado la expresión completa.

"Rigor in fish. The effect on quality...
What is rigor?
Rigor or, to give it its full name, rigor mortis means the stiffening of the muscles of an animal shortly after death. The word rigor is used throughout this note because it is shorter and easier to use than either death stiffening or rigor mortis."
http://www.fao.org/wairdocs/tan/x5914E/x5914e01.htm

"Se ha observado que las especies cultivadas muestran generalmente baja calidad de textura y sabor, lo cual puede estar relacionado con la mayor velocidad del proceso de rigor mortis en estas especies, traduciendo esto en la rápida pérdida de frescura (Iwamoto y Yamanaka, 1986; Iwamoto et. al., 1990). [...] En especies cultivadas es igualmente importante considerar un nuevo factor que pudiera afectar el proceso de rigor mortis, que es la temperatura del agua. [...] Por supuesto que en los ejemplares aclimatados a 30°C, el proceso de rigor fue mucho más rápido en cualquiera de las dos temperaturas de almacenamiento."
http://www.fao.org/docrep/008/t4460s/T4460S09.htm

https://books.google.es/books?id=gUzw4YI2CEoC&pg=PA107&lpg=P...

Charles Davis
Spain
Local time: 07:50
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Gracias Charles!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaime Blank
32 mins
  -> Gracias, Jaime :)

agree  nahuelhuapi: ¡Saludos de nuevo!
11 hrs
  -> ¡Gracias y saludos, nahuelhuapi!

agree  Al Zaid
12 hrs
  -> Gracias, Alberto :) ¡Feliz Año Nuevo!

agree  JohnMcDove: Mi «hermanito» JoseMi tocaba el bajo en la banda de rock-durete «Rigor Mortis», allá por los 80... ahora le da más al jazz y al country... (¡Pero eso son otros temas!) :-)
12 hrs
  -> ¡Excelente nombre para un grupo "duro"! ;)

agree  lugoben
20 hrs
  -> Gracias, lugoben :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search