back gauge finger

Italian translation: torretta del registro (posteriore)

12:20 Jan 5, 2015
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Macchina punzonatrice
English term or phrase: back gauge finger
Active if there there are more than one back gauge finger positions and bending support is appropriate. The sheet metale is reclined to the next finger position.

offset: used to compensate the extra distance between the gauge and the edeg of the punch.

Non mi è chiaro il significato di questo termine. per finger gauge il Marolli mi dà "guida lamiera" nell'ambito "as of a sheet metal press". Però nel testo compaiono sia finger che gauge separati e non riesco a capire bene a cosa facciano riferimento e il significato di questi due termini.
Laura Teodori
Italy
Local time: 03:36
Italian translation:torretta del registro (posteriore)
Explanation:
Two axes RPW back gauge (X-R) with front adjustment of the fingers
Registro mod. RPW a 2 assi (X-R) con spostamento frontale delle torrette
http://www.imtsi.com/yahoo_site_admin/assets/docs/Catalogo_D...



Backgauge
registro posteriore
http://www.tomaco.pl/fileadmin/tomaco/Katalogi/WARCOM.pdf




--------------------------------------------------
Note added at 33 giorni (2015-02-07 12:25:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati!
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 03:36
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4torretta del registro (posteriore)
Francesco Badolato


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
torretta del registro (posteriore)


Explanation:
Two axes RPW back gauge (X-R) with front adjustment of the fingers
Registro mod. RPW a 2 assi (X-R) con spostamento frontale delle torrette
http://www.imtsi.com/yahoo_site_admin/assets/docs/Catalogo_D...



Backgauge
registro posteriore
http://www.tomaco.pl/fileadmin/tomaco/Katalogi/WARCOM.pdf




--------------------------------------------------
Note added at 33 giorni (2015-02-07 12:25:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati!

Francesco Badolato
Italy
Local time: 03:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1380
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search