GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:29 Jan 3, 2015 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tuncer ÖZ Türkiye Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | İşime eri dönmeliyim |
| ||
4 | İşine gücüne bakmak |
| ||
4 | işine dönmek |
|
i have to get on İşine gücüne bakmak Explanation: http://tureng.com/search/get on |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
i have to get on işine dönmek Explanation: Varies: In the 1st example : öğretmen öğrencilerinden sessizce ders çalışmalarını istedi (till he returns the classroom) 2nd: neyse ben (artık) işime dönmeliyim/döneyim 3rd: neyse, ben (artık) işlerime dönmeliyim/döneyim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i have to get on İşime eri dönmeliyim Explanation: Derdim. -------------------------------------------------- Note added at 1 day20 hrs (2015-01-05 15:59:59 GMT) -------------------------------------------------- "İşime geri dönmeliyim" olarak alını lütfen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.