managed in the community

French translation: traités en externe

17:02 Jan 2, 2015
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / article médical
English term or phrase: managed in the community
The majority of chronic ulcers are managed in the community and from the point of view of the patient the day-to day problems are twofold- pain on dressings changes and the failure of ulcers to heal.

en soins externes ? en ambulatoire ? à domicile ?
orgogozo
France
Local time: 16:27
French translation:traités en externe
Explanation:
en extrahospitalier
Selected response from:

François Begon
France
Local time: 16:27
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pris en charge dans la communauté ou en pratique privé
Drmanu49
4 +2sans hospitalisation
B D Finch
4 +2traités en externe
François Begon


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pris en charge dans la communauté ou en pratique privé


Explanation:
selon le contexte ou pris en charge en dehors d'une structure hospitalière.

Drmanu49
France
Local time: 16:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5453

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertrand Leduc
2 hrs
  -> Thank you Bertrand.

agree  Madeleine Chevassus: en pratique privée
4 hrs
  -> Thank you Madeleine.

agree  PLR TRADUZIO (X): C'est la terminologie médicale
5 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sans hospitalisation


Explanation:
"In the community" means not in an institution, such as a hospital. So, in the UK, it would probably mean that the patient was visited at home by a district nurse.

www.mip-medical.com/files/MyCure.20349074.pdf
Leg ulcers consume 60% of district nurse time and 44% of their budget.

www.lepoint.fr
"Opérer 60 % des femmes souffrant d'un cancer du sein en ambulatoire, c'est-à-dire sans hospitalisation, c'est le but annoncé par l'institut Curie ... "

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-01-02 17:12:48 GMT)
--------------------------------------------------

I omitted the obvious "prise en charge": prise en charge sans hospitalisation.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-01-02 17:15:15 GMT)
--------------------------------------------------

It could also include patients being treated at hospital outpatient clinics.

B D Finch
France
Local time: 16:27
Native speaker of: English
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
24 mins
  -> Merci Tony

agree  Adjo Agbossoumonde
16 hrs
  -> Merci Mireille
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
traités en externe


Explanation:
en extrahospitalier

François Begon
France
Local time: 16:27
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 691
Grading comment
Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> Merci Gilou et bonne année

agree  mchd: oui, ou en médecine de ville, entend-on parfois.
2 hrs
  -> Merci mchd
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search