GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:10 Jan 1, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mahmoud Reazi Iran Local time: 01:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | بررسی |
| ||
5 +1 | بازنگری |
| ||
5 +1 | مطالعات/مقالات مروری |
| ||
4 | نقدنامه |
| ||
3 | باز بینی |
|
بررسی Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2015-01-01 07:12:30 GMT) -------------------------------------------------- مرور، (تحلیل و) بررسی |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 mins confidence:
23 mins confidence: peer agreement (net): +1
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|