10:31 Dec 30, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bihter Kartheuser Germany Local time: 05:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | being all over yourself |
| ||
4 | yalnız, kendi başına |
|
yalnız, kendi başına Explanation: yalnız, kendi başına, kendi kendine olmak/takılmak... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being all over yourself Explanation: "Fish philosophy" organizasyonel bir kişisel gelişim felsefesi olduğundan cümle içindeki "fish" felsefeye atıf yapıyor diye düşündüm. Şöyle öneriyorum: Fish'e göre ya tamamen kendi başına var olursun ya da dünyaca ünlü olursun! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.