bouche trou options optique

English translation: optical options [hole] blanking plate

09:22 Dec 15, 2014
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Optical fiber
French term or phrase: bouche trou options optique
Hello everyone!

I'm trying to translate the following sentence into English:

"Mettre le bouche trou options optique, en mettant deux rondelles, et visser deux vis."

My translation issue especially concerns "bouche trou options optique".

How would you translate that?

I precise that "options" is written with the letter S. I don't know it it is a mistake or not...

Thank you in advance!
fabiensoulier42
France
Local time: 21:03
English translation:optical options [hole] blanking plate
Explanation:
I think that you can omit "hole" because "blanking plate" implies it.

It's just a plate that goes over the hole that would be used for the optical options if they were present. It's attached with two screws and washers.
Selected response from:

Terry Richards
France
Local time: 21:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3optical options [hole] blanking plate
Terry Richards
4Close off the optical options
Bashiqa


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Close off the optical options


Explanation:
I.e. bung up the holes with washer and screw

Bashiqa
France
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 165
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
optical options [hole] blanking plate


Explanation:
I think that you can omit "hole" because "blanking plate" implies it.

It's just a plate that goes over the hole that would be used for the optical options if they were present. It's attached with two screws and washers.


Terry Richards
France
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 129
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
5 mins

agree  chris collister: Very probably
11 mins

agree  B D Finch
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search