close the schedules to bookings

Polish translation: zablokować możliwość (dokonywania) rezerwacji w harmonogramie/harmonogramach (rezerwacji)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:close the schedules to bookings
Polish translation:zablokować możliwość (dokonywania) rezerwacji w harmonogramie/harmonogramach (rezerwacji)
Entered by: mike23

01:10 Dec 14, 2014
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Umowa franczyzowa
English term or phrase: close the schedules to bookings
"The Franchisor is commissioned by the Franchisee to negotiate the aforementioned agreements; it is hereby specified that unless the Parties expressly agree thereto, the said agreements shall not result in reducing the best available price communicated by the Franchisee to the Franchisor (...). It is expressly reiterated by the Parties that the Franchisee is free to manage the latter's price policy, in particular closing its schedules to bookings. In the network's interest, the said comditions are applicable to all hotels, which the Franchisee expressly achnowledges."
Martyna Matyszczyk
Poland
Local time: 01:26
zablokować możliwość rezerwacji w harmonogramie/harmonogramach (rezerwacji)
Explanation:
zablokować możliwość rezerwacji w harmonogramie/harmonogramach (rezerwacji)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-12-14 10:18:05 GMT)
--------------------------------------------------

zablokować możliwość dokonywania rezerwacji
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 01:26
Grading comment
Bardzo dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zablokować możliwość rezerwacji w harmonogramie/harmonogramach (rezerwacji)
mike23


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zablokować możliwość rezerwacji w harmonogramie/harmonogramach (rezerwacji)


Explanation:
zablokować możliwość rezerwacji w harmonogramie/harmonogramach (rezerwacji)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-12-14 10:18:05 GMT)
--------------------------------------------------

zablokować możliwość dokonywania rezerwacji

mike23
Poland
Local time: 01:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 618
Grading comment
Bardzo dziękuję :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka: Wydaje się logiczne w kontekście całego zdania.
7 hrs
  -> Dzięki, pozdrawiam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search